Insalata stagionale base cipolla e pomodorini.

Seasonal salad with a base of onions and cherry tomatoes – Ensalada de temporada con base de cebolla y tomatitos cherry.

Insalata primavera con base Avocado e cipolla rossa

Spring salad with avocado and red onion base – Ensalada primavera con base de aguacate y cebolla morada

Insalata caprese con olive ed uva e condita con dress bianco al sapore di aglio e yogurt o con dress rosso base blackberries

Caprese salad with olives and grapes, dressed with a white garlic-yogurt dressing or a red blackberry-based dressing – Ensalada caprese con aceitunas y uvas, aliñada con aderezo blanco con sabor a ajo y yogur, o con aderezo rojo a base de mora.

Pasta alla carbonara

Pasta mediterranea con pesto e salsa di pomodoro, adornato con pomodorini cigliegino

Mediterranean pasta with pesto and tomato sauce, garnished with cherry tomatoes – Pasta mediterránea con pesto y salsa de tomate, adornada con tomatitos cherry

Risotto alla zucca e funghi, spruzzata di tartufo (a piacere)

Pumpkin and mushroom risotto with optional truffle drizzle – Risotto de calabaza y champiñones con un toque de trufa al gusto

Pasta tagliatelle salsa rosa con salsa di pomodoro e panna con formaggio fuso

Tagliatelle pasta in a creamy tomato sauce with melted cheese – Pasta tagliatelle en salsa rosada de tomate y crema con queso fundido

Risotto alla salsiccia e bacon con zafferano e curcuma

Sausage and bacon risotto with saffron and turmeric – Risotto con salchicha y bacon, con azafrán y cúrcuma

Ravioli ripieni all’aragosta in salsa di gamberi, pomodoro e formaggio fuso

Lobster-stuffed ravioli in a shrimp, tomato, and melted cheese sauce – Ravioles rellenos de langosta en salsa de camarones, tomate y queso fundido

Lasagna di verdure e besciamella. (Lasagna classica, rossa e ragù, sempre disponibile)

Vegetable lasagna with bèchamel sauce. of course, the classic lasagna with meat ragù is also available – Lasana de verduras con salsa bechamel. Por supuesto, tambien se puede preparar la clasica Lasagna roja con ragù de carne.

Pasta “Tobias” con formaggio, panna, speck italiano del Trentino e zafferano. Una nuova pasta Alfredo di Davide Home Cooking.

Pasta “Tobias” with cheese, cream, Trentino Speck and saffron. A new Alfredo pasta fron Davide Home Cooking. – Pasta “Tobias” con queso, nata, speck de Trentino y zafràn. Una nueva pasta Alfredo de Davide Home Cooking.

Tonno aromatizzato e impanizzato con panko accompagnato con broccoli all’aceto balsamico, crema di blueberries e olive

Panko-crusted seasoned tuna served with balsamic broccoli, blueberry cream, and olives – Atún sazonado y empanizado con panko, acompañado de brócoli al vinagre balsámico, crema de mora y aceitunas

Salmone affumicato con riso e spezie italiane, servito con salsa al pomodoro e crema bianca di formaggio all’aglio.

Smoked salmon with rice and Italian spices, served with tomato sauce and a creamy garlic cheese sauce – Salmón ahumado con arroz y especias italianas, servido con salsa de tomate y crema blanca de queso al ajo

Tonno in salsa di aceto balsamico e blackberries con purè di patate speziato con paprika e noce moscata, accompagnato da riso bianco aromatizzato aglio e prezzemolo

Tuna in a balsamic-blueberry sauce with mashed potatoes, spiced with paprika and nutmeg, served with garlic and parsley-infused white rice – Atún en salsa de vinagre balsámico y mora con puré de papas, especiado con pimentón y nuez moscada. Acompañado de arroz blanco aromatizado con ajo y perejil

Tonno con crema di formaggio e funghi

Tuna with cream cheese and mushrooms – Atún con crema de queso y champiñones

Costine di manzo al BBQ aromatizzate al vino e accompagnato con pure di patate e verdure (pomodorini, carote e asparagi) mantecate al burro e riduzione di aceto balsamico.

BBQ beef ribs infused with wine, served with mashed potatoes and vegetables – Costillas de res al BBQ aromatizadas con vino, acompañadas de puré de papas y verduras

Scaloppine di pollo al vino bianco con contorno broccoli al vapore e tricolor quinoa aromatizzata all’alloro e aglio.

Chicken scaloppine in white wine with steamed broccoli and tricolor quinoa flavored with bay leaf and garlic – Escalopas de pollo al vino blanco con guarnición de brócoli al vapor y quinoa tricolor aromatizada con laurel y ajo

Mahi Mahi (o pescato del giorno, fresco e sempre di alta qualità) affumicato al riso, pepe nero e paprika

Fresh-caught mahi-mahi, always high quality, smoked with rice, black pepper, and paprika – Mahi-mahi, pescado fresco del día y siempre de alta calidad, ahumado con arroz, pimienta negra y pimentón

Pokè composto con riso bianco aromatizzato all’aglio e prezzemolo, edamame, gamberi, avocado, carote, mango, cipollina, fagioli cinesi, rapanelli e spruzzata di semi di finocchio.

Poke with aromatic rice, garlic and parsley. Shrimp, avocado, carrots, mango, spring onion, chinese beans, a sprinkle of fennel seeds, radishes – Poké con arroz aromático, ajo y perejil. Camarones, aguacate, zanahorias, mango, cebollino, frijoles chinos, un toque de semillas de hinojo, rábanos

Tagliere di formaggi e affettati italiani, composizioni variabili e personalizzabili. Nella foto vari tipi di salami e di formaggi, accompagnati con olive e marmellata di fragole.

Italian cheese and cold cuts board, with customizable and variable arrangements.

Italian cheese and cold cuts board, with customizable and variable arrangements. In the photo: various types of salami and cheeses, served with olives and strawberry jam – Tabla de quesos y embutidos italianos, con disposición variable y personalizable. En la foto: varios tipos de salami y quesos, acompañados de aceitunas y mermelada de fresa

Crepe con nutella e zucchero a velo

Crêpe with powdered sugar – Crêpe con azúcar glas

Tiramisù, mono porzione

Individual tiramisu – tiramisù individual